そのカタカナ表記の英語名の意味を日本語に直すと
岩の寺院(友人二人の結論)
その結論の時点でそんなもの飲みたくない・・・・

まず、その時点でそのカクテルは失敗かと思います。
そのカクテルの本当の由来は海外の女優さんです。
その名前です・・・・。
知らなかったこととお許しください

その場に英語が分かる人が居てもすぐに解決する話だったかなとも
思うのですが、つづりが分からない→カタカナから想像→とんだ方向に行く
ということです。
寺だこめかみだって言ってたから。
一口もらった味は甘かった・・・・・・・・・。
明日は、もう3日だというのにまだ何も描いてない!!
明日がんばって描くつもりです。
ゲームしてる場合じゃなかった年賀状も友人が欲しいといっていたので、描くつもりはありますけど

やっぱり口先だけで終わるかも〜。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)